Il mondo dell’editoria italiano.

Capisco le difficoltà linguistiche legate al dover trasporre nella maniera giusta un libro scritto in una lingua diversa, ma farlo pagare 19 € mi sembra esagerato.

Soprattutto considerando che si tratta di una parte del libro originale, soprattutto considerando che la traduzione è anche abbastanza orrenda, soprattutto considerando che l’originale costa 28 €. Completo.

Il mondo dell’editoria italiano è in crisi perché gli editori sono ingordi. 

E me ne ero già accorta con la Salani.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...